Introducción
¡Bienvendi@s a esta entrada!
¡Espero que la disfruten! ♡
Bandas sonoras originales
Cada temporada del anime ha visto el lanzamiento de una banda sonora original correspondiente. Todas estas bandas sonoras fueron compuestas por Yuki Hayashi y Asami Tachibana , y cada una fue producida y distribuida por Toho Animation Records.
Temporada 1
Anime de televisión «¡¡Haikyū !!» La banda sonora original ( en japonés : TVアニメ「ハイキュー!!」 オリジナルサウンドトラックTV Anime «Haikyū!!» Orijinaru Saundotorakku ) consta de dos volúmenes de CD individuales que contienen toda la música que apareció en Haikyū!! temporada uno El Volumen 1 se publicó el 19 de noviembre de 2014 y el Volumen 2 se publicó el 17 de diciembre de 2014.
Volúmen 1
# | Nombre de la pista | Traducción | Tiempo de ejecución |
---|---|---|---|
01 | 頂の景色 | La vista desde la cumbre | 1:31 |
02 | ハイキュー!! | ¡¡Haikyū!! | 3:54 |
03 | 最強の囮 | El mayor señuelo | 1:50 |
04 | コート上の王様 | El rey de la corte | 1:38 |
05 | 敗者 | Perdedor | 2:42 |
06 | 憧れ | Anhelo | 2:23 |
07 | 変人速攻 | El monstruo rápido | 2:54 |
08 | 突破口 | Descubrimiento | 2:50 |
09 | 化学変化 | Reacción química | 2:44 |
10 | 先輩の実力 | Las verdaderas habilidades de Senpai | 1:51 |
11 | 作戦会議 | acurrucarse | 1:30 |
12 | うまくいかない | no funciona | 2:46 |
13 | トラウマ | Trauma | 1:49 |
14 | 孤独 | Solitaria | 2:06 |
15 | 影山飛雄 | tobio kageyama | 2:02 |
16 | セ・ン・パ・イ | Senpai | 2:20 |
17 | 怒り | Enfado | 2:30 |
18 | 日向と影山 | Hinata y Kageyama | 2:17 |
19 | 目標 | Meta | 3:28 |
20 | 最強の味方 | El aliado más fuerte | 1:38 |
21 | コンビ誕生 | Comienzo de un dúo | 2:23 |
22 | 面白いチーム | Un equipo interesante | 2:12 |
23 | 及川徹 | Oikawa Toru | 1:15 |
24 | 強豪校 | Escuelas poderosas | 2:31 |
25 | 試合を重ねるたびに | Con cada nuevo juego | 2:09 |
26 | チームメイト | compañero de equipo | 2:44 |
27 | 期待 | Expectativas | 1:38 |
Volumen 2
# | Nombre de la pista | Traducción | Tiempo de ejecución |
---|---|---|---|
01 | 突入 | En la lucha | 2:39 |
02 | 進化 | Evolución | 2:55 |
03 | 大人たち | Adultos | 1:40 |
04 | 好敵手 | Digno oponente | 1:43 |
05 | 影山VS月島 | Kageyama contra Tsukishima | 1:38 |
06 | 繋ぐということ | Lo que significa conectarse | 2:53 |
07 | ネコ | Gato | 2:08 |
08 | カンジワルイ | un mal presentimiento | 3:45 |
09 | 通常運転 | Moviéndose como normal | 1:59 |
10 | 勝者と敗者 | Ganadores y perdedores | 2:17 |
11 | 6人で強い方が強い | El lado con seis personas fuertes es más fuerte | 2:51 |
12 | 悔しさ | Frustración | 2:40 |
13 | 分析 | Análisis | 1:41 |
14 | 坂ノ下商店 | Mercado Sakanoshita | 2:26 |
15 | 指揮者 | Conductores | 2:06 |
16 | 神業速攻 | milagro rápido | 2:53 |
17 | “1点” | «1 punto» | 2:38 |
18 | 粘り | en el grueso de ella | 1:42 |
19 | “脳” | «Cerebro» | 2:11 |
20 | 焦り | Impaciencia | 2:06 |
21 | エースの資質 | Cualidades de un As | 2:03 |
22 | 完全未知の司令塔 | Mediapunta completamente desconocido | 2:19 |
23 | チームの地力 | Potencial del equipo | 2:58 |
24 | 決着 | Conclusión | 3:11 |
25 | 本音 | Sentimientos verdaderos | 2:04 |
26 | 強くなれ | Volverse fuerte | 3:10 |
a
Temporada 2
TV Anime «Haikyū!! Second Season» Original Soundtrack ( Japanese : TVアニメ『ハイキュー!! セカンドシーズン』オリジナル・サウンドトラックTV Anime «Haikyū!! Sekando Shīzun» Orijinaru Saundotorakku ) consists of two single CD volumes that contain all the new música que apareció en Haikyū!! temporada dos El Volumen 1 se publicó el 16 de marzo de 2016 y el Volumen 2 se publicó el 20 de abril de 2016.
Volúmen 1
# | Nombre de la pista | Traducción | tiempo de ejecución |
---|---|---|---|
01 | 深呼吸 | Respiracion profunda | 0:23 |
02 | “上” | «Arriba» | 4:01 |
03 | 王者との対峙 | Enfrentamiento con el Rey | 2:33 |
04 | レッツゴートーキョー!! | ¡¡Vamos a Tokio!! | 3:48 |
05 | 期末テスト | Exámenes finales | 2:15 |
06 | 赤点組 | Grupo de marcas fallidas | 2:38 |
07 | マネちゃんズ | Manager-chans | 1:55 |
08 | 直射日光 | Luz solar directa | 2:04 |
09 | “村人B” | «Ciudadano B» | 2:00 |
10 | 冴子姉さん | Saeko-nesan | 1:49 |
11 | 雑食 | Omnívoro | 2:39 |
12 | 伸びしろ | Espacio para crecer | 2:25 |
13 | 『欲』 | «Codicia» | 3:31 |
14 | 決裂 | Desglose | 2:47 |
15 | 黒のチーム | un equipo negro | 1:55 |
16 | 幻覚ヒーロー | Héroe ilusorio | 2:19 |
17 | 理由 | Una razón | 2:32 |
18 | 月の出 | salida de la luna | 2:09 |
19 | 主導権 | Iniciativa | 2:09 |
20 | 再起動 | De vuelta en acción | 2:55 |
21 | フクロウ | Búho | 1:57 |
22 | スイカ | Sandía | 2:02 |
23 | 歯車 | Engranajes | 3:19 |
24 | 試合開始!! | ¡¡Que empiecen los juegos!! | 2:40 |
Volumen 2
# | Nombre de la pista | Traducción | tiempo de ejecución |
---|---|---|---|
01 | 幼鳥 | Pájaro bebé | 2:20 |
02 | 開戦 | Comienzo de la guerra | 2:05 |
03 | 払拭 | Borrando | 2:17 |
04 | 超速攻 | Super-Rápido Rápido | 3:21 |
05 | 輩 | Becarios | 1:43 |
06 | 大黒柱 | Pilar Central | 2:30 |
07 | 強さのかたち | Forma de fuerza | 2:22 |
08 | 地上戦 | Guerra terrestre | 2:09 |
09 | アソビバ | Patio de juegos | 2:04 |
10 | 根性無しの戦い | La batalla sin fuerza de voluntad | 2:02 |
11 | 土台代理 | Soporte sustituto | 2:41 |
12 | 後悔と原動力 | arrepentimiento y motivación | 3:20 |
13 | 小さな巨人戦 | La batalla del pequeño gigante | 2:22 |
14 | 敗北者達 | Los perdedores | 2:27 |
15 | 才能とセンス | Talento e instinto | 2:37 |
16 | 極限スイッチ | Límite de cambio | 2:42 |
17 | 壊し屋 | El destructor | 2:12 |
18 | 元・根性無しの戦い | La lucha del antiguo cobarde | 3:39 |
19 | 真っ向勝負 | Confrontación Directa | 2:56 |
20 | 出会いの化学変化 | Encontrando una reacción química | 2:46 |
21 | 宣戦布告 | Declaracion de guerra | 3:43 |
a
Temporada 3
TV Anime «Haikyū!! Karasuno High School VS Shiratorizawa Academy» Original Soundtrack ( Japanese : TVアニメ『ハイキュー!! 烏野高校 VS 白鳥沢学園高校』オリジナル・サウンドトラックTV Anime «Haikyū!! Karasuno Kōkō VS Shiratorizawa Gakuen Kōkō» Orijinaru Saundotorakku ) consta de un solo volumen de CD que contiene toda la música nueva que apareció en Haikyū!! tercera temporada Fue lanzado el 18 de enero de 2017.
Pistas
# | Nombre de la pista | Traducción | tiempo de ejecución |
---|---|---|---|
01 | バレーは!!! 常に上を向くスポーツだ | El voleibol es un deporte en el que siempre estás mirando hacia arriba!!! | 0:04 |
02 | コンセプトの戦い | La batalla de los conceptos | 4:02 |
03 | ごあいさつ | Saludos | 2:01 |
04 | 決勝初心者 | Novicios finales | 2:13 |
05 | ADIVINAR・MONSTRUO | ADIVINAR・MONSTRUO | 2:15 |
06 | 烏野の守護神 | La Deidad Guardiana de Karasuno | 2:10 |
07 | 月の輪 | El halo alrededor de la luna | 2:13 |
08 | 理性と力 | razón y fuerza | 2:04 |
09 | 一貫 | Coherencia | 2:49 |
10 | こだわり | Obsesión | 2:42 |
11 | 殴り合い | pelea de puños | 2:01 |
12 | 耽々 | Hostilidad vigilante | 1:49 |
13 | «ラスボス»への道 | El camino hacia el «jefe final» | 2:24 |
14 | 嫌な男 | un tipo molesto | 2:08 |
15 | たかが1点 | solo 1 punto | 2:23 |
16 | 幾望 | La víspera de una luna llena | 1:45 |
17 | 個VS数 | uno contra muchos | 2:18 |
18 | 白鳥沢学園高校 校歌 | Himno de la escuela secundaria de la Academia Shiratorizawa | 0:50 |
19 | スタミナ勝負 | Batalla de resistencia | 2:22 |
20 | 昼の月 | Luna diurna | 1:47 |
21 | バレー馬鹿たち | Idiotas del voleibol | 2:42 |
22 | 次の戦い | la próxima batalla | 3:06 |
a
Temporada 4
La banda sonora original del anime de TV «Haikyū!! To The Top» ( en japonés : TVアニメ「ハイキュー!! TO THE TOP」オリジナル・サウンドトラックTV Anime «Haikyū!! To The Top» Orijinaru Saundotorakku ) consta de dos volúmenes de un solo CD contiene toda la música nueva que apareció en Haikyū!! cuarta temporada . Fue lanzado el 17 de marzo de 2021.
Disco 1
# | Nombre de la pista | Traducción | tiempo de ejecución |
---|---|---|---|
01 | PHOENIX -吹奏楽 Ver.- | PHOENIX -Brass Band Ver.- | 1:46 |
02 | 攻防 | Ofensa y Defensa | 2:06 |
03 | 包囲網 | Red atrapante | 2:22 |
04 | エンジン | Motor | 2:05 |
05 | 動揺 | Agitado | 1:50 |
06 | けものたち | Ganado | 2:19 |
07 | スタート地点未到達 | No he llegado a la línea de salida | 2:17 |
08 | 迷子 | Perdió | 2:28 |
09 | 妖怪たち | Monstruos | 2:02 |
10 | 視点 | Punto de vista | 2:14 |
11 | ボール拾いLv.1 | Recogepelotas de nivel 1 | 2:24 |
12 | 空腹 | Hambre | 2:14 |
13 | 昂揚 | Mejoras | 3:14 |
14 | 準備 | Preparación | 2:02 |
15 | アイキャッチ A-TO THE TOP- | Llamativo A -HACIA ARRIBA- | 0:11 |
16 | 合流 | De nuevo juntos | 2:22 |
17 | 変化 | Transformación | 2:11 |
18 | ぎくしゃく | Incómodo | 2:54 |
19 | 前日 | El día antes | 2:33 |
20 | 戦線 | Líneas de batalla | 2:48 |
21 | アジャスト | Ajustes | 1:50 |
22 | 味方 | aliados | 1:50 |
23 | 繋がれるチャンス | Una oportunidad aceptada | 2:57 |
24 | オレンジコート | corte naranja | 2:14 |
25 | それぞれの初戦 | Ronda 1 de todos | 1:56 |
26 | カモメ | Gaviotas | 2:05 |
27 | 脈アリ | Tengo una oportunidad real | 1:57 |
Disco 2
# | Nombre de la pista | Traducción | tiempo de ejecución |
---|---|---|---|
01 | 稲荷崎応援曲① | Canción de ánimo de Inarizaki ① | 1:41 |
02 | 稲荷崎応援曲② | Canción de ánimo de Inarizaki ② | 0:45 |
03 | 宮侑 | Atsumu Miya | 2:19 |
04 | 宮ツインズ | Gemelos Miya | 2:29 |
05 | 双子速攻 | El rápido de los gemelos | 2:42 |
06 | 格差 | Disparidad | 1:56 |
07 | 最強の挑戦者 | Los retadores más fuertes | 1:57 |
08 | 見つける | Fundar | 2:42 |
09 | 頭 | Líder | 2:26 |
10 | ピンチサーバー | Servidor pellizco | 2:20 |
11 | 後ろ盾 | Sistema de apoyo | 2:00 |
12 | 失恋 | Corazones rotos | 3:01 |
13 | アイキャッチ B-TO THE TOP- | Eye-Catch B -HACIA ARRIBA- | 0:10 |
14 | 狙われた研磨 | Apuntando a Kenma | 2:03 |
15 | 孤爪研磨の根性論 | La terquedad de Kozume Kenma | 2:08 |
16 | 罠 | Trampa | 2:33 |
17 | 静かなる王の誕生 | El Nacimiento del Rey Sereno | 3:33 |
18 | 守護神のヒーロー | El héroe del guardián | 2:40 |
19 | 月夕 | la luna de la tarde | 2:19 |
20 | ハーケン | pitones | 3:19 |
21 | 脅迫(しんらい) | La amenaza de la confianza | 2:21 |
22 | アンチ奇蹟 | Antimilagro | 2:32 |
23 | 空腹の伝染 | El hambre es contagiosa | 2:56 |
24 | バケモンたちの宴 | La bola de monstruo | 3:25 |
25 | 変化の日 | Un día de cambio | 3:19 |